Σάββατο 31 Ιουλίου 2010

ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ

Πέμπτη 15 Ιουλίου 2010

εκδόσεις ΘΟΥΛΗ


Στο καινούργιο βιβλιοπωλείο ΘΟΥΛΗ μπορείτε να βρείτε σε ποικιλία σοβαρούς και ενδιαφέροντες τίτλους σε φιλοσοφία, αρχαία ελληνική γραμματεία, πολιτική και λογοτεχνία. Στην ιστοσελίδα τους λειτουργεί ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο, απ' όπου μπορείτε να παραγγείλετε βιβλία. Στηρίξτε την αξιόλογη αυτή προσπάθεια!

http://www.thulebooks.gr/

Περικλέους 13 Σύνταγμα

Για πληροφορίες:

9:00 πμ με 17:00 στο 210 32 500 91

ή στο 6976 799 344

ή με fax όλο το 24ωρο στο 210 32 500 91

Επικοινωνήστε απευθείας με e-mail στην διεύθυνση:

thulebooks@gmail.com

Τρίτη 13 Ιουλίου 2010




Λίγες είναι οι περιπτώσεις περιοδικών στην χώρα μας που μπορούν να συνδυάσουν επιτυχώς αισθητική, λογοτεχνία, ιδεολογικά ρεύματα και τέχνη, ειδικά όταν κινούνται θεματολογικά στον χώρο της φαντασίας. Το περιοδικό "Φανταστική Λογοτεχνία", τα δύο τελευταία τεύχη του οποίου αναγνώσαμε με περισσή χαρά και ικανοποίηση, επιβεβαιώνει με το παραπάνω το κανόνα αυτόν, αποτελώντας φωτεινή εξαίρεση.
Καλός διασχηματισμός, εξαιρετικό στήσιμο, πλούσια εικονογράφηση, σωστή χρήση χρωμάτων και ποικιλία ποιοτικών άρθρων αποτελούν τις πρώτες θετικές εντυπώσεις που αποκομίζει ο αναγνώστης με την πρώτη διερευνητική ανάγνωση. Η θεματολογία του περιοδικού δεν περιορίζεται στην λογοτεχνία του φανταστικού, αλλά επεκτείνεται και σε ιστορικά θέματα, σε κινηματογράφο και σε comics.
Το σπουδαιότερο, ωστόσο, χαρακτηριστικό  του περιοδικού, που το διακρίνει από τα υπόλοιπα του είδους του στην Ελλάδα, είναι το πρωταρχικό ρομαντικό αισθητικό του υπόβαθρο,  η εμφανέστατη πνευματική του συγγένεια με την προραφαηλητική αδελφότητα και η εν γένει σύνδεσή του με τάσεις και με ομάδες του ρομαντισμού, με τα άμεσα συνεπακόλουθα και σε ιδεολογικό επίπεδο.
Το περιοδικό εκδίδεται και διανέμεται από την Φοιτητική Λέσχη της Φανταστικής Λογοτεχνίας (Φ.ΛΕ.ΦΑ.ΛΟ.), το ιστολόγιο της οποίας μπορείτε να επισκεφθείτε στν διεύθυνση http://flefalo.blogspot.com/.

Κυριακή 13 Ιουνίου 2010




"Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΕΩΣ " και το "ΕΝΝΟΙΟΛΟΓΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΒΟΥΔΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΟΡΩΝ" αποτελούν μία ξεχωριστική πνευματική προσφορά του κου. Μαλεβίτη Κωνσαντίνου. Η μετάφραση του έργου του Ιουλίου Έβολα είναι πλήρης και  προσεγμένη, το δε λεξικό αποτελεί όχι μόνον απαραίτητο συμπλήρωμα  για την ανάγνωση του "Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΕΩΣ ", αλλά και χρήσιμο γνωστικό εργαλείο για τον αναγνώστη  που  κάνει τα πρώτα του βήματα στην μελέτη  των ανατολικών παραδόσεων, η δε έκδοση είναι απλή και καλαίσθητη. Το πλέον σημαντικό στην αξιόλογη προσπάθεια  του μεταφραστού είναι οτι τα βιβλία του αποτελούν ιδιωτική εκδοτική προσπάθεια, την οποίαν πρέπει να υποστηρίξουμε όλοι.

ΣΗΜΕΙΑ ΔΙΑΘΕΣΕΩΣ ΣΤΗΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ

Βιβλιοπωλείο "ΨΑΡΑΣ"

Βιβλιοπωλείο "ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ"


ΣΗΜΕΙΑ ΔΙΑΘΕΣΕΩΣ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ

Πύρινος Κόσμος


Αιώνιος Ηνίοχος

Ελεύθερη Σκέψη

Λόγχη

Χριστάκης

Σίμος

Τζανακάκης

Βιβλιοπωλείο της ΕΣΤΙΑΣ

ΙΑΝΟΣ

ΠΟΛΙΤΕΙΑ – Λιβέριος

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑ

ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ

ΚΕΔΡΟΣ

Έσοπτρον Καϊλας (Κυψέλη)

Αιγηίς (Πειραιάς)

Η Αλληλεγγύη των Φίλων - Γιαννάκενας

Τετάρτη 19 Μαΐου 2010


επιτέλους, ιστοσελίδα στην ελληνική γλώσσα για τον Ιούλιο Έβολα

Σάββατο 8 Μαΐου 2010

CANTO IV



Io veni in luogo d’ ogni luce muto

Βρώμα από βρεγμένο κάρβουνο, οι πολιτικάντηδες

….ε και …..ν, με τους καρπούς των χεριών τους δεμένους

στα σφυρά,

Να στέκονται γυμνόκωλοι,

μούρες πασαλειμμένες στα πισινά τους,

Διάπλατο μάτι σε πλακωτά κωλομέρια,

Να κρέμονται τρίχες αντί για γένια,

Να μιλάνε στις συγκεντρώσεις με τις κωλοτρυπίδες τους,

Ν’ απευθύνονται στα πλήθη του βορβόρου,

σαλαμάνδρες, νεροσάλιαγκες, νεροσκούληκα,

Κι ανάμεσά τους ο …..ρ,

μια πεντακάθαρη πετσέτα φαγητού

Χωμένη κάτω από το πέος του,

και ο …….μ

Που σιχαινόταν την δημοτική γλώσσα,

Κολλαριστοί, αλλά βρώμικη γιακάδες

που του περιορίζουν τα πόδια,

Και το σπυριασμένο δέρμα όλο τρίχες

πιέζει τις άκριες του γιακά,

Κερδοσκόποι που πίνουν αίμα γλυκασμένο με σκατό,

Και πίσω τους ο ………φ και οι οικονομολόγοι

Με συρματόσχοινα να τους χτυπούν.



Και οι προδότες της γλώσσας,

Ο ……ν και η συμμορία του τύπου

Και εκείνοι πού ‘λεγαν ψέμματα επ’ αμοιβή,

οι διεστραμμένοι, οι διαστροφείς της γλώσσας,

οι διεστραμμένοι, που βάζουν την ασέλγεια του χρήματος

Πάνω από τις απολαύσεις των αισθήσεων,

στριγγλίζουν , σαν κακκαρίσματα τυπογραφείου,

πάταγος πειστηρίου,

φύσημα σκόνης και χαρτιών που πετούν,

ιδρώτας, βρώμα, και δυσωδία από σάπια πορτοκάλια,

κοπριά, τελικός βόθρος του σύμπαντος,

mysterium, θειάφι,

κι ο μικρόψυχος να έχει λυσσάξει,

να βουτάει διαμάντια στην λάσπη,

και να ουρλιάζει που τα βρίσκει πεντακάθρα.

Μανάδες σαδίστριες που σπρώχνουν τις κόρες τους να πλαγιάσουν με χούφταλα,

Γουρούνες που τρώνε τα νεογέννητά τους,

κι εδώ η επιγραφή ΕΙΚΩΝ ΓΗΣ

κι εδώ: ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

[…]

Ο βούρκος με τους πρόστυχους ψεύτες,

βόρβορος ηλιθιοτήτων,

μοχθηρές ηλιθιότητες, και ηλιθιότητες,

το χώμα ζωντανό πύο, γεμάτο από βρωμερά ζωύφια, ψόφια σκουλήκια,

φτωχονυκοκυραίοι,

τοκογλύφοι που πουλάνε μουνόψειρες, νταβατζήδες της εξουσίας,

pets-de-loup, καθισμένοι πάνω σε στοίβες πέτρινα βιβλία,

σκεπάζουν με φιλολογία τα κείμενα,

και τα κρύβουν κάτω από το σώμα τους,

ο αέρας χωρίς το καταφύγιο της σιωπής,

κοπάδι οι ψείρες που βγάζουν δόντια,

και πάνω απ’ όλα αυτά ο στόμφος των ρητόρων, το κωλορέψιμο των φαρισαίων.

Και Invidia,

η corruptio, βρώμα, φαρμακερό μανιτάρι,

ρευστά ζώα, λειωμένες οστεώσεις, αργή αποσύνθεση, βρωμερό κάψιμο,

γόπες από πούρα μασημένεςμ χωρίς αξιοπρέπεια, χωρίς τραγωδία,

ο ….m Episcopus, ανεμίζει ένα προφυλακτικό γεμάτο κατσαρίδες,

οι μονοπωλιστές, αυτοί που εμποδίζουν την γνώση,

αυτοί που εμποδίζουν την κατανομή.





EZRA POUND



Μετάφραση Ηλία Κυζηράκου

Τρίτη 27 Απριλίου 2010

ΦΟΡΟΙ
Βάλετε φόρους βάλετε εις την πτωχή μας ράχη
ποτίστε με το αίμα μας την άρρωστη πατρίδα
Σείς το κρασί και τον καπνό να πίνετε μονάχοι
κι εμείς να σας κοιτάζομε με μάτι σαν γαρίδα.
Βαριά φορολογήστε και το νερό που τρέχει...
βάλετε φόρους βάλετε, κι η ράχη μας αντέχει.
Ό,τι καλό κι αν έχομε απάνω μας ας μείνει,
στο πρόσωπά μας ας χυθή του μαρασμού το χρώμα
μ' εμάς το ισοζύγιο του Έθνους μας ας γίνει,
φορολογήστε και αυτή την σάρκα μας ακόμα.
Του κρέατός μας κόβετε καμμιά παχειά λωρίδα
και τρώγετέ την λαίμαργα μαζί με την πατρίδα.

Γεώργιος Σουρής, Ιανουάριος 1883